О книге
Это четвёртая и последняя книга известных чехословацких путешественников И.Ганзелки и М.Зикмунда об их поездке в автомобиле "татра" по странам Латинской Америки.

Перевод с чешского С.Бабина и Р.Назарова.
Художник В.Носков.
Издательство ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия" - 1961


{::Глава 11::}

Глава 16 ADIOS, ГВАТЕМАЛА!

скользивших по зеркалам замерзших луж в предместьях Ла-Кьяки. Босые ноги старух, посиневшие от холода и по­крытые бесчисленными рубцами и шрамами, которые они подставляли лучам солнца в базарном закоулке горняцкого Потоси. Совершенно фиолетовые ножки младенца, сосуще­го обнаженную материнскую грудь, на которой таяли сне­жинки, — это было под заснеженными пиками Кордильер в перуанском Абанкае. Ноги индейцев, бредущих по снежной каше на высоте четырех тысяч метров, южнее перуанского Серро де Паско. Ощущение такое, словно вся Южная Аме­рика пустилась в путь, она идет, таща на своем хребте богатства страны, горбится под чудовищным бременем, в кровь обдирает себе ноги, калечится и... голодает. При этом она бережет вьючных животных, лам, мулов и ослов, потому что  они... дороже, чем человек!

Полтора века назад Александр Гумбольдт сравнил Юж­ную Америку с голодным нищим, сидящим на груде золота.

Изменилось ли что-нибудь со времен Гумбольдта?

Изменилось! Над кручами Кордильер нынче летают не только кондоры, но и реактивные самолеты.

А американский индеец по-прежнему тащится пешком через горы и долины и продолжает обдирать ноги в кровь.

 

Дорога свобода, дорог и символ ее

Взглянув на карту Гватемалы, вы найдете там уйму го­родов с удивительными названиями: Чимальтенанго, Момостенанго, Масатенанго, Кесальтенанго, Уэуэтенанго, Алотенанго, Хакальтенанго, известное нам Чичикастенанго и уйма других «тенанго». Дело в том, что «тенанго» — это ацтекское слово, означающее «место».

К одному из этих мест мы и приближались теперь в на­ступающих сумерках, благословляя тот миг, когда мы реши­лись вверить «татру» кузову «шевроле» и шоферскому искус­ству нашего Хулио. О том, чтобы преодолеть горы в окрест­ностях Тотоникапана на второй скорости, нечего и думать! Вот уже шестой час плачущий мотор бьется с гигант­ской горной дорогой, миниатюра которой врезалась нам в память несколько дней назад на столичном ипподроме. Но ездок, вместо того чтобы хоть время от времени наслаж­даться захватывающим полетом в глубину, леденеет от ужа­са, представляя себе, что бы произошло среди этих умопо­мрачительных круч, если бы вдруг отказали тормоза... Спо­койствие, автомобилист, ведь мы тормозим первой понижен­ной  передачей, что плохого  может  с нами  случиться?

В перерывах между подобными размышлениями мы зани­мались кражей монументальных полотен картинной гале­реи, устроенной здесь по обеим сторонам дороги. Эх, если бы иметь сейчас вволю времени, вволю пленки и полный покой, киносъемкам не было бы конца! Пейзажи с фанта­стическими глубинами и захватывающими дух очертаниями

Оглавление