О книге
Это четвёртая и последняя книга известных чехословацких путешественников И.Ганзелки и М.Зикмунда об их поездке в автомобиле "татра" по странам Латинской Америки.

Перевод с чешского С.Бабина и Р.Назарова.
Художник В.Носков.
Издательство ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия" - 1961


{::Глава 11::}

Глава 13 ОПЯТЬ ВУЛКАНЫ!

некогда знаменитой столицы. Зелень господствует по всей окрестности, покрывает бесчисленные пригорки и переходит в густую голубизну неба с отпечатавшимися на ней силуэтами трех гордых вулканов — Агуа, Акатенанго и Фуэго, того самого Огня, который уготовал городу столь печальную судь­бу. Только теперь замечаешь, что зелень эта служит мило­сердным пластырем на изувеченных культяпках, покрыва­лом, бережно накрывшим лицо усопшего. Над этим покры­валом поднимаются изрезанные трещинами стены каменных храмов, сквозь которые вековой эриодендрон просунул свои узловатые корни. Безуспешно противятся ему просторные па­тио дворцов, где некогда бурлила жизнь. Перед глазами на­глядное воплощение — гигантские силы стихии. Не дыша взираешь на своды, упавшие друг на друга, и глазам пред­ставляется, как некий силач одним рывком подкосил все не­сущие столбы монастырской галереи, а другим сдвинул их основания в один ряд с замыкавшими своды камнями.

То там, то здесь наталкиваешься на следы жизни. В ка­менном водоеме моет свои коричневые, как корица, кры­лышки пара коноплянок; одинокий турист расставил ноги и запрокинул голову, чтобы сфотографировать расколовшийся свод; в ризнице храма безмятежно пасутся коровы. Перед порталом одного из немногих восстановленных дворцов, De los Capitanes Generates, как раз в тех местах, где не­сколько веков назад разыгрывались бои быков и казнили осужденных, спят за баранками шоферы красных, зеленых и синих автобусов, ожидающих, когда туристы вернутся с ос­мотра развалин. И с яркого индейского базара, который все­лился в развалины иезуитского храма.

 

Оглавление