О книге
Это четвёртая и последняя книга известных чехословацких путешественников И.Ганзелки и М.Зикмунда об их поездке в автомобиле "татра" по странам Латинской Америки.

Перевод с чешского С.Бабина и Р.Назарова.
Художник В.Носков.
Издательство ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия" - 1961


{::Глава 11::}

Глава 13 ОПЯТЬ ВУЛКАНЫ!

», — со­общала карта. А жители ближайшей деревни, Коатепеке, добавили без большого энтузиазма, словно говоря о покой­нике в доме:

— Моряки называют Исалько «Faro del Pacifico», тихо­океанский маяк. В безоблачные ночи он освещает путь ко­раблям, хотя до побережья от него по прямой более тридца­ти километров. По нему можете проверять часы. Посмотри­те, что он выделывает каждые восемь минут.

И в ответ на эти слова, будто дошедшие по телеграфу, все повторилось снова: вулкан беззвучно пыхнул, красный клин пламени врезался в бледно-голубую, лазурь неба, и вслед за тем появился белый как вата султан — последний элемент трехцветного флага, который каждые восемь минут взви­вается над Исалько, сегодня и ежедневно с незапамятных времен.

— Дай бог, чтобы вулкан вел себя так каждый день,— вздохнула пожилая женщина. — Плохо, когда Исалько замолкает. Это он набирает силу, а потам обрушивает ее на нас, мерзавец. Видите, повсюду вокруг трещины на домах?

«Бррум, бррум, бррум», — загремел в ответ на эти слова Исалько и затем спокойно выпустил желтый дым, который постепенно растаял на востоке.

 

«Я совсем не то имел в виду»

Б банановых республиках между Карибским морем и Ти­хим океаном мы расстались с масштабами африканских и южноамериканских стран, где путешественник от границы к границе добирается целыми неделями и месяцами. В Саль­вадоре разница между этими странами проявляется сильнее всего. Спустя часа два с момента, когда вы нажмете на ак­селератор в столице, вас встретят таможенники в Канделярии.

До их гватемальских коллег в Сан-Кристобаль-Фронтере, то есть через «ничью землю», ровно девять километров. Де­вять километров асфальта, девять минут. Этого времени вполне достаточно, чтобы в памяти промелькнул план сцена­рия полной драматизма истории Гватемалы, с которой вы предварительно познакомились. Собственно, даже не сцена­рий. Сюжет, основа действия, сконцентрированная в одном вопросе: какой будет эта страна, отмеченная четырнадцати­летней диктатурой Хорхе Убико, генерала, который хвастал­ся, что сумеет обуздать и держать в страхе не только сво­их министров, но и народ. Сумела ли пробудиться к жизни страна — наследница культуры майя, и веет ли в ней снова ветер свободы?

Здание таможни было построено весьма солидно и из­дали напоминало маленькую военную крепость. Только пе­ред самым полосатым шлагбаумом выяснилось, что здесь подумали также и о тропических ливнях, которые во всех странах, чьи гербы были оттиснуты в наших паспортах, мо­гут    в   два счета перечеркнуть служебные занятия: льет  дождь — ладно, подождем, пока он не перестанет. Час, три, полдня.

Оглавление