О книге
Это четвёртая и последняя книга известных чехословацких путешественников И.Ганзелки и М.Зикмунда об их поездке в автомобиле "татра" по странам Латинской Америки.

Перевод с чешского С.Бабина и Р.Назарова.
Художник В.Носков.
Издательство ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия" - 1961


{::Глава 11::}

Глава 11 САМАЯ БОЛЬШАЯ ИЗ САМЫХ МАЛЫХ

Еще один вопрос, раз уж вы заговорили об этом. Не могли бы вы вызвать лейтенанта по телефону?

  Отчего бы не вызвать?

В трубке раздался сладчайший зевок.

—  Мы находимся здесь уже шесть часов. Зачем вы еще держите нас?

В   трубке  опять  замолчало  на  некоторое  время.

— Э-э-э, у меня, так оказать, нет приказа.

  Разве для оформления каждого приезжего требуется специальный приказ? Поставьте нам печать, и мы поедем.

  Дело в том,,что дае недели назад я имел приказ, чтобы вам... гм... приказ, одним словом. Но теперь он, наверное, потерял силу.

— Послушайте, господин лейтенант, поставьте печать нам в паспорта, чтобы мы успели до вечера попасть в Манагуа. Уже поздно. Оружие мы оставим у вас, а завтра явимся в военное министерство и покажем там ваше подтверждение о  конфискации  у  нас   оружия.  Там   наверняка   знают,  что с ним... с приказом.

— Мне все равно. В таком случае заходите ко мне!

 

Кончился ли уже потоп?

Карта мира порой создает впечатление, что вся Цент­ральная Америка находится здесь только для того, чтобы между Северной и Южной Америкой вообще что-то было. В школьном атласе эта полоска земли и без того слишком узкая, да ее еще разрезали на такие крошечные кусочки, что в них не умещаются даже названия. О каждом из тех кусоч­ков в школьных учебниках говорилось пол-абзаца, и у ребят в памяти из всего вместе взятого оставалось лишь то, что в Центральной Америке есть бананы, кофе и индейцы. Наиболее известной была Панама благодаря каналу и шля­пам-панамам.

И все же на этой кажущейся маленькой полоске земли разместилось шесть государств, отличающихся друг от дру­га, как огонь от воды,

Оглавление